导航栏菜单

[登录]

我的收藏夹

家有小学生,内容涉及小学语数外体美劳及家长育儿或牢骚等,不一而尽。

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 9 比赛结束

The Norwegians stayed two days at the Pole.They left a tent there,with a Norwegian flag on it.Inside the tent,they left some food,a letter for the King of Norway,and a let-ter for Scott.挪威人在南极逗留了两天。他们在那儿留下一顶帐篷,帐篷顶上插着一面挪威国旗。帐篷里,他们留下一些食物,一封致挪威国王的信,还有一封致斯科特的信。

They left some more black flags near the Pole,and one twenty-eight kilometres north.Then they skied away,back to the north.他们在南极附近留下更多的黑旗,在南极以北28公里处插一面旗。随后,他们滑行而去,返回北方。

I...

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 8 穿越高原

On November 21st,the Norwegians killed thirty dogs. 'They were happy,'Amundsen said.'And now tney're going to die quickly.We need three sledges,and eighteen dogs, to go to the Pole.'11月21日,挪威人杀了30条狗。“这些狗活泼欢快,”阿蒙森说,“现在,它们很快就要丧生了。我们只需要3辆雪橇、18条狗,便能到达南极。”

When the dogs were dead,the other dogs ate them.The men ate them,too.They were good friends,Bjaaland wrote in his diary.And now they are good food.Two days later,the dogs were fst.Then,in a snowstorm,they began the journey a...

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 7 机动雪橇与大山

Scott had two motor sledges now.They were the first motor sledges in the Antarctic—the first on earth.On October 24th,the motor sledges started south from Cape Evans.Four men went with them,but Scott stayed at Cape Evans for another week.斯科特现有两辆机动雪橇,这两辆机动雪橇不仅在南极洲而且在地球上也是首次出现。10月24日,机动雪橇向南进发,离开了开普埃文斯。4人随雪橇同往,但斯科特在开普埃文斯又逗留了一星期。

Oates was unhappy.He wrote to his mother:We had a very bad winter here.I don't like Scott.We were here all winter,but he didn't lea...

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 6 出师不利

On August 23rd,the Norwegians'sledges were ready.They took them outside,and the dogs pulled them across me ice.The sun came up for half an hour,but it was too cold:-46°Centigrade.They could not travel in that weather.They went back to Framheim and waited.8月23日,挪威人的雪橇准备就绪。他们将雪橇搬到户外,狗拉着雪橇穿行在冰封的大地上。太阳已升起半小时,但是气候仍旧很冷:-46℃。他们不可能在这种天气上路,只好返回弗雷门海姆,等待着。

They waited two weeks,until September 8th.Then,with the temperature at-37°Centigrade,they started.They r...

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 5 漫长的寒冬

It was dark for four months.Outside the wooden house at Framheim,it was often -60°Centigrade.The dogs lived in warm holes under the snow.The men stayed in the house,and worked in their rooms under the snow.4个月中不见天日,一片昏暗。在弗雷门海姆木屋外面,气温低到-60℃。狗儿们生活在温暖的雪洞里。众人则留在木屋里,在白雪覆盖下的房间里,忙着各自的活儿。

The skis and sledges came from the best shops in Norway,but Bjaaland wasn't happy with them.He changed a lot of things on the skis and sledges.Soon the sledges were stronger than before.The ...

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 4 食品贮藏屋

The two ships,Terra Nova and fram,arrived in Antarctica,in January 1911,at the end of summer.The Englishmen and the Norwegians wanted to stay on the ice all winter.They wanted to be ready to go to the South Pole at the beglnning of the next Antarctic summer.两艘船,特若·诺瓦号与弗雷门号都抵达南极洲,时间为1911年1月,夏末。英国人与挪威人均想在这冰封的天地里度过整个冬天。他们都想做好准备工作,以求这儿第二年夏天刚开始时能向南极进军。

The dogs pulled the Norwegians'sledges.They ran quickly over the snow and pulled the big sledges from the ship o...

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 3 小马

On October 27th,the Terra Nova arrived in Wellington,New Zealand.When Scott came off the ship,a newspa-per man walked up to him.10月27日,特若·诺瓦号船抵达新西兰的惠灵顿。当斯科特走下船时,一位报社记者迎面走来。

Captain Scott!Captain Scott!Can I talk to you,please!'he said.“斯科特队长!斯科特队长!我能与你谈谈吗?”他说。

Scott stopped and smiled.'Yes,of course,'he said.'What do you want to know?'斯科特停下来,面带微笑。“行,当然可以!”他说,“你想知道什么?”

Are you going to win?'the man asked.“你们会是赢家吗?”那人问。

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 2 比赛

The Fram went to an island in the south of Norway.It was a very little island,with only one small wooden house,two trees—and nearly a hundred dogs.弗雷门号抵达挪威南部的一个小岛。该岛很小,仅有一间小木屋,两棵树,还有将近100条狗。

Look at that!'Bjaaland said.'It's an island of dogs!There are dogs in the water,near the trees,on the house—dogs everywhere!'“看那儿!”比阿兰德说,“是座狗岛!海水里有狗,树旁有狗,房顶上有狗,处处都有狗!”

Two men came out of the house.'Hassel!Lindstrom!'Amundsen said.'It's good to see you!How many d...

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 1 两艘船

The race began in the summer of 1910.比赛开始于1910年夏天。

On June lst,in London,a black ship,the Terra Nova, went down the river Thames to the sea.Thousands of people stood by the river to watch it.They were all excited and happy.6月1日,伦敦。特若·诺瓦号这艘黑船顺泰晤士河而下,向大海驶去。成千上万的人伫立岸边观望,所有的人脸上都露出兴奋与幸福。

On the Terra Nova,Captain Robert Falcon Scott smiled quietly.It was a very important day for him.He was a strong man,not very tall,in the blue clothes of a captain.He was forty-one years ol...

L1_《The Coldest Place On Earth 世界上最冷的地方》 | 简 介

当今,南极有一座房子,叫阿蒙森—斯科特南极站。室内暖融融的,无论夏冬,人们都可以在那儿生活、工作。飞机毫不费力地便能飞抵或是飞离南极站。从这儿到世界其它地方,要不了多少小时。但是从南极站出来走上500米,那儿的南极洲便再次成为地球上最寒冷、最空旷的地区。

在1911年,当时的南极既没见过飞机也没建有住房。除了茫茫大雪、冰封天地与凛凛寒风外,一无所有。没有英国国旗,没有挪威国旗。但是,有几个人缓慢地向南走着,横穿冰封大地。斯科特率领的人配备了小马,而阿蒙森率领的人配备了狗与滑雪板。当时的温度为-30℃或者更糟。这些人忍受着疲倦、饥饿和寒冷……他们中谁将是到达南极的第一人呢?

目前,在阿蒙森—斯科特南极站内,墙上写着一些字,是斯科特队长于1912年写在日记里的一句话:

“天啊,这地方太可怕了!”

本文的作者蒂姆·维卡里是经验丰富的教师和作家。他现今在英国北部的约克生活工作。

分页:«1»

Powered By Z-Blog .Theme By Washun Auto Publisher

本站所有内容为个人网络收藏,如有侵权,请尽快联系,我会第一时间处理! 网站备案号:冀ICP备2022018623号